|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
[خداى] رحمان (1) |
|
الرَّحْمَنُ ﴿1﴾
|
|
قرآن را ياد داد (2) |
|
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿2﴾
|
|
انسان را آفريد (3) |
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿3﴾
|
|
به او بيان آموخت (4)
|
|
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿4﴾
|
|
خورشيد و ماه بر حسابى [روان]اند (5) |
|
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿5﴾ |
|
و بوته و درخت چهرهسايانند (6) |
|
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿6﴾ |
|
و آسمان را برافراشت و ترازو را گذاشت (7) |
|
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿7﴾ |
|
تا مبادا از اندازه درگذريد (8) |
|
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿8﴾ |
|
و وزن را به انصاف برپا داريد و در سنجش مكاهيد (9) |
|
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
﴿9﴾ |
|
و زمين را براى مردم نهاد (10)
|
|
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿10﴾ |
|
در آن ميوه [ها] و نخلها با خوشههاى غلاف دار (11) |
|
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿11﴾ |
|
و دانههاى پوستدار و گياهان خوشبوست (12) |
|
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿12﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (13) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿13﴾ |
|
انسان را از گل خشكيدهاى سفال مانند آفريد (14) |
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿14﴾ |
|
و جن را از تشعشعى از آتش خلق كرد (15) |
|
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿15﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (16) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿16﴾ |
|
پروردگار دو خاور و پروردگار دو باختر (17) |
|
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿17﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (18) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿18﴾ |
|
دو دريا را [به گونهاى] روان كرد [كه] با هم برخورد كنند (19) |
|
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿19﴾ |
|
ميان آن دو حد فاصلى است كه به هم تجاوز نمىكنند (20) |
|
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿20﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (21) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿21﴾ |
|
از هر دو [دريا] مرواريد و مرجان برآيد (22) |
|
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿22﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (23) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿23﴾ |
|
و او راست در دريا سفينههاى بادباندار بلند همچون كوهها (24) |
|
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
﴿24﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (25) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿25﴾ |
|
هر چه بر [زمين] است فانىشونده است (26) |
|
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿26﴾ |
|
و ذات باشكوه و ارجمند پروردگارت باقى خواهد ماند (27) |
|
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿27﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (28) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿28﴾ |
|
هر كه در آسمانها و زمين است از او درخواست مىكند هر زمان او در كارى
است (29) |
|
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي
شَأْنٍ ﴿29﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (30) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿30﴾ |
|
اى جن و انس زودا كه به شما بپردازيم (31) |
|
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ ﴿31﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (32) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿32﴾ |
|
اى گروه جنيان و انسيان اگر مىتوانيد از كرانههاى آسمانها و زمين به
بيرون رخنه كنيد پس رخنه كنيد [ولى] جز با [به دست آوردن] تسلطى رخنه نمىكنيد
(33) |
|
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا
مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا
بِسُلْطَانٍ ﴿33﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (34) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿34﴾ |
|
بر سر شما شرارههايى از [نوع] تفته آهن و مس فرو فرستاده خواهد شد و
[از كسى] يارى نتوانيد طلبيد (35)
|
|
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
﴿35﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (36) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿36﴾ |
|
پس آنگاه كه آسمان از هم شكافد و چون چرم گلگون گردد (37) |
|
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
﴿37﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (38) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿38﴾ |
|
در آن روز هيچ انس و جنى از گناهش پرسيده نشود (39) |
|
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿39﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (40) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿40﴾ |
|
تبهكاران از سيمايشان شناخته مىشوند و از پيشانى و پايشان بگيرند
(41) |
|
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي
وَالْأَقْدَامِ ﴿41﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (42) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿42﴾ |
|
اين است همان جهنمى كه تبهكاران آن را دروغ مىخواندند (43) |
|
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿43﴾ |
|
ميان [آتش] و ميان آب جوشان سرگردان باشند (44) |
|
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿44﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (45) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿45﴾ |
|
و هر كس را كه از مقام پروردگارش بترسد دو باغ است (46) |
|
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿46﴾ |
|
پس كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (47) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿47﴾ |
|
كه داراى شاخسارانند (48)
|
|
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿48﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (49) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿49﴾ |
|
در آن دو [باغ] دو چشمه روان است (50) |
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿50﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (51) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿51﴾ |
|
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو گونه است (52) |
|
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿52﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (53) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿53﴾ |
|
بر بسترهايى كه آستر آنها از ابريشم درشتبافت است تكيه آنند و چيدن
ميوه [از] آن دو باغ [به آسانى] در دسترس است (54) |
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى
الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿54﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (55) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿55﴾ |
|
در آن [باغها دلبرانى] فروهشتهنگاهند كه دست هيچ انس و جنى پيش از
ايشان به آنها نرسيده است (56) |
|
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ
وَلَا جَانٌّ ﴿56﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (57) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿57﴾ |
|
گويى كه آنها ياقوت و مرجانند (58) |
|
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿58﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (59) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿59﴾ |
|
مگر پاداش احسان جز احسان است (60) |
|
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿60﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (61) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿61﴾ |
|
و غير از آن دو [باغ] دو باغ [ديگر نيز] هست (62) |
|
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿62﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (63) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿63﴾ |
|
كه از [شدت] سبزى سيهگون مىنمايد (64) |
|
مُدْهَامَّتَانِ ﴿64﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (65) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿65﴾ |
|
در آن دو [باغ] دو چشمه همواره جوشان است (66) |
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿66﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (67) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿67﴾ |
|
در آن دو ميوه و خرما و انار است (68) |
|
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿68﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (69) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿69﴾ |
|
در آنجا [زنانى] نكوخوى و نكورويند (70) |
|
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿70﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (71) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿71﴾ |
|
حورانى پردهنشين در [دل] خيمهها (72) |
|
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿72﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (73) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿73﴾ |
|
دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان به آنها نرسيده است (74) |
|
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿74﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (75) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿75﴾ |
|
بر بالش سبز و فرش نيكو تكيه زدهاند (76) |
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿76﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (77) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿77﴾ |
|
خجسته باد نام پروردگار شكوهمند و بزرگوارت (78) |
|
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿78﴾ |